본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

250413 사랑은 행동이다

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2  


E503_20250413 사랑은 행동이다 구절.hwp
0.44MB
E503_20250413 사랑은 행동이다 구절.pdf
0.23MB

 

E503_20250413 사랑은 행동이다.mp3
7.16MB

 

사랑은 행동이다

 

(요이 6) 그리고And 이것this 곧 우리가 그분의 명령들을 따라 걷는 것that we walk after his commandments사랑γάπη아가페이라is love. 이것This 곧 너희가 처음부터 들었던 대로as ye have heard from the beginning 너희가 그것안에서 걷는 것That ye should walk in it이 명령이라is the commandment.

 

(14:15/21) ¶ 만일 너희가 나를 사랑한다면If ye love me 내 명령들을 지키라keep my commandments. / 21 내 명령들을 가지고 그것들을 지키는 자He that hath my commandments, and keepeth them 바로 그자가 나를 사랑하느니라he it is that loveth me. ~~~

 

(요일 5:3) 이는For 이것this 곧 우리가 그분의 명령들을 지키는 것that we keep his commandments이 하나님에 대한 사랑이기is the love of God 때문이라 그리고and 그분의 명령들his commandments은 무겁지 않도다are not grievous.

 

(13:9) 이는For 이것this 너는 간음을 범하지 말지니라Thou shalt not commit adultery, 너는 살인하지 말지니라Thou shalt not kill, 너는 훔치지 말지니라Thou shalt not steal, 너는 거짓 증언을 하지 말지니라Thou shalt not bear false witness, 너는 탐내지 말지니라Thou shalt not covet그리고and 다른 어떤 명령이 있을지라도if there be any other commandment 그것it은 이 말씀안에in this saying namely 너는 네 이웃을 네 자신과 같이 사랑할지니라Thou shalt love thy neighbour as thyself에 간략하게 포함되어 있느니라is briefly comprehended.

 

(5:42) 그러나But 나는 너희를 아노라I know you, 너희는 너희안에 하나님에 대한 사랑이 없도다that ye have not the love of God in you.

 

the love of God → ① 하나님의 사랑 하나님에 대한 사랑

 

참고

(8:39) 높음, 또한 깊음 또한 다른 어떤 창조물Nor height, nor depth, nor any other creature도 우리 주 그리스도 예수님안에 있는 하나님의 사랑으로부터from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord 우리를 분리시킬 수shall be able to separate us 없느니라

 

사랑 [γάπη아가페()] charity채러티/love러브

 

(고전 13:4) 사랑γάπη아가페은 오래 참고 친절하느니라Charity suffereth long, and is kind. 사랑은 시기 질투하지 아니하느니라envieth not. 사랑은 자랑하지 아니하며 우쭐대지 아니하느니라vaunteth not itself, is not puffed up.

 

참고

(5:26) 헛된 영광을 바라지 말고 서로를 자극하지 말며 서로를 시기질투하지 말자Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.

(벧전 2:1) 그러므로Wherefore 모든 악의와 모든 교활함과 위선들all malice, and all guile, and hypocrisies 그리고and 시기질투들envies 그리고and 모든 악한 말들all evil speakings을 치우자laying aside

 

jealousy젤러시 envy엔비(시기/질투)/anger앵거(분노/진노/의분)

 

(78:58) 이는For 그들they이 자기들의 산당들로with their high places 그분을 자극해 분노케 하였고provoked him to anger, and 자기들의 새긴 형상들로with their graven images 그분을 움직여 진노케 하였기moved him to jealousy 때문이라.

비교 자기 산당들로 그의 노여움을 일으키며 그들의 조각한 우상들로 그를 진노하게 하였으매(개역)

 

(32:16) 그들They이 낯선 신들로with strange gods 그분을 자극해 진노케 하였고provoked him to jealousy 그들they이 가증한 것들로with abominations 그분을 자극해 분노케 하였도다provoked they him to anger.

 

(34:14) 네가 다른 신에게 경배하지 말아야 하기thou shalt worship no other god 때문이요For, 이름이 진노이신 주the LORD, whose name is Jealous는 진노의 신이시기is a jealous God 때문이라for.

비교 너는 다른 신에게 절하지 말라 여호와는 질투라 이름하는 질투의 하나님임이니라(개역)

 

(고전 13:5) 어울리지 않게 행하지 아니하고Doth not behave itself unseemly 자기 자신의 것을 추구하지 아니하고seeketh not her own 쉽게 자극받지 아니하며is not easily provoked 악을 생각하지 아니하느니라thinketh no evil. unseemly언씸리 꼴사납게/어울리지않게/부적당하게/합당치않게

 

참고

(5:3) 그러나But 음행fornication 그리고and 모든 불결함이나 탐욕all uncleanness, or covetousness, 그것이 한번이라도 너희가운데서 명명되지않게하라let it not be once named among you 그것이 성도들에게 어울리니라as becometh saints.

 

(고전 10:24) 누구라도 자기 자신의 것이 아니라 각 사람 모두가 다른 사람의 풍요를 구하라Let no man seek his own, but every man another’s wealth.

 

(고전 13:6) 불법안에서 기뻐하지 아니하고 진리안에서 기뻐하느니라Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth.

 

(5:5) 어리석은 자들은 당신의 눈앞에 서지 못하리이다The foolish shall not stand in thy sight 당신께서는 불법을 행하는 모든 자들을 미워하시나이다thou hatest all workers of iniquity

 

(고전 13:7) 모든 것들을 참으며 모든 것들을 믿고 모든 것들을 바라며 모든 것들을 견디느니라Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

 

(5:8) 그러나But 우리가 아직 죄인들이었을 때에while we were yet sinners 그리스도께서 우리를 위해 죽으심으로in that Christ died for us 하나님God께서 우리를 향한toward us 자신his사랑γάπη아가페을 드러내셨느니라commend커멘드eth his love toward us.

 

(요일 4:10-11) 우리가 하나님을 사랑했던 것이 아니라 그분이 우리를 사랑해서 우리의 죄들로 인한 화해헌물로 그분의 아들을 보내셨다는 것not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins, 여기에Herein 사랑이 있느니라is love. / 11 사랑받은 자들Beloved, 하나님께서 이렇게 우리를 사랑하셨은즉if God so loved us 우리 역시 서로를 사랑하는게 마땅하도다we ought also to love one another.

 

참고 (고전 13:8-13)

(고전 13:8) 사랑γάπη아가페은 결코 없어지지 아니하느니라never faileth. 그러나but 대언들은 있지만 그것들이 없어지리라whether there be prophecies, they shall fail. 타언어들이 있지만 그것들은 그치리라whether there be tongues, they shall cease. 지식이 있지만 그것은 사라지리라whether there be knowledge, it shall vanish away.

 

(고전 13:9) 이는 우리가 부분적으로 알고 있고 우리가 부분적으로 대언하고 있기 때문이라For we know in part, and we prophesy in part.

(고전 13:10) 그러나But 완전한 것이 오면when that which is perfect is come 그때에는 부분적인 것은 없어지리라then that which is in part shall be done away.

(고전 13:11) 내가 아이였을 때에는When I was a child 내가 아이처럼 말했고I spake as a child 내가 아이처럼 이해했으며I understood as a child 내가 아이처럼 생각했노라I thought as a child 하지만but 내가 어른이 되었을 때when I became a man 나는 어린애같은 일들을 버렸노라I put away childish things.

(고전 13:12) 이는For 우리가 지금은 창을 통해 희미하게 보지만 그때에는 얼굴과 얼굴을 마주 대하고now we see through a glass, darkly; but then face to face 지금은 내가 부분적으로 알고있지만now I know in part; but 그때에는 내게 알려진 만큼 그대로 나도 알 것이기then shall I know even as also I am known 때문이라.

 

(고전 13:13) 그리고And 지금 믿음 소망 사랑 이 셋이 있으나now abideth faith, hope, charity, these three; but 이것들 중에 가장 큰 것은 사랑이니라the greatest of these is charity.

 

(요일 4:7) 사랑받은 자들Beloved아 서로를 사랑하자let us love one another. 이는 사랑은 하나님께 속하며 사랑하는 자마다 하나님에게서 태어나서 하나님을 알기 때문이라for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.

 

(요일 4:8) 사랑하지 않는 자He that loveth not는 하나님을 알지 못하나니knoweth not God 이는 하나님이 사랑이시기 때문이라for God is love.

 

(요일 4:9) 하나님께서 자기의 독생자[독특한 아들]을 세상에 보내사 우리가 그분을 통해 살게 하셨은즉because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him 이것안에서 우리를 향한 하나님의 사랑이 나타났느니라In this was manifested the love of God toward us.

 

(요일 4:10) 우리가 하나님을 사랑한 것이 아니라 그분께서 우리를 사랑하셔서 자기의 아들을 우리의 죄들로 인한 화해 헌물로 보내셨나니not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins 여기에 사랑γάπη아가페이 있느니라Herein is love.

 

(요일 4:11) 사랑받은 자들Beloved아 하나님께서 우리를 이같이 사랑하셨다면if God so loved us 우리 역시 서로를 사랑하는 것이 마땅하니라we ought also to love one another.

 

(요일 5:2) 우리가 하나님을 사랑하고 그분의 명령들을 지킬 때when we love God, and keep his commandments, 이것으로By this 우리we는 우리가 하나님의 자녀들을 사랑한다는 것that we love the children of God을 아노라know.